17610006179
合肥海立德出版咨詢有限公司
Beijing RuiGe Publishing consultation co., LTD
天道行事 厚德品人(rén)
HEAVEN TAK GOODS PEOPLE ACT
新聞動态
News Information
您現在的(de)位置:

英文期刊格式要求有哪些
發布時(shí)間: 2017-03-14 | 次浏覽 | 分(fēn)享到:

  一般英文期刊格式都是國際上的(de)APA格式,英文論文一些格式要求與國内期刊有所不同。從學術的(de)角度講,它更加嚴謹和(hé)科學,并且方便電子系統檢索和(hé)存檔。而國外編輯不像國内編輯一樣操心,他(tā)們是不會幫作者調整格式的(de)。很多(duō)老師發英文論文,但不知道格式如何調整,下(xià)面,小編就根據我們合作的(de)期刊格式要求,爲大(dà)家介紹一下(xià)英文期刊格式要求有哪些。

  

電子科學技術與應用(yòng)

 

  版面格式

  字體字号行距段前間距

  段後間距其它要求

  整篇論文Times New Roman A4格式,Word默認邊距

  論文标題Times New Roman16磅20磅段前距10磅

  段後距10磅題目中實詞第一個(gè)字母大(dà)字

  标題外的(de)所有内容Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅

  作者姓名Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅居中,單獨一行

  工作單位通(tōng)訊地址Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅居中,單獨一行,包括院系名,校名,城(chéng)市,郵編和(hé)國家

  電話(huà)電郵Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅居中,置于單位和(hé)地址下(xià)面,單獨一行

  AbstractTimes New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅Abstract一詞要加重,單獨一行,摘要内容與正文格式相同

  KeywordsTimes New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅Keywords一詞要加重,後加冒号,内容與正文相同,以逗号分(fēn)隔

  論文正文Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅兩邊對(duì)齊

  一級标題Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅加重,單獨一行,标注數字序号1.,2.,3.,4.

  二級标題Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅斜體,單獨一行, 标注數字序号1.1, 1.2, 2.1, 2.2

  三級标題Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅單獨一行,标注數字序号1.1.1, 1.1.2,2.1.2

  參考文獻Times New Roman10磅12磅段前距0磅

  段後距4磅按字母順序排列

  詳情見下(xià)面

  公  式 公式中的(de)文字保持與正文大(dà)小相近,避免過大(dà)或過小

  表格

  表格的(de)題目格式與正文相同,靠左邊,位于表格的(de)上部。題目前加Table後跟數字,表示此文的(de)第幾個(gè)表格。

  表格主體居中,邊框粗細采用(yòng)0.5磅;表格内文字采用(yòng)Times New Roman,10磅。

  舉例:

  Table 1. The capitals, assets and revenue in listed banks

  Total capital stockIncome of main businessTotal assets

  Pudong Development Bank39.2214.75730.7

  圖表和(hé)圖片

  圖表和(hé)圖片的(de)題目格式與正文相同,位于圖表和(hé)圖片的(de)下(xià)部。題目前加Figure後跟數字,表示此文的(de)第幾個(gè)圖表。圖表及題目都居中。隻允許使用(yòng)黑(hēi)白圖片和(hé)表格。

  舉例:

  Figure 1. The Trend of Economic Development

  注:Figure與Table都不要縮寫。

  引用(yòng)格式與參考文獻

  1. 在論文中的(de)引用(yòng)采取插入作者、年份和(hé)頁數方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This在論文中的(de)引用(yòng)采取作者和(hé)年份插入方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This problem has been studied previously (Smith, 1958, pp.20-25)。文中插入的(de)引用(yòng)應該與文末參考文獻相對(duì)應。

  舉例:Frankly speaking, it is just a simulating one made by the government, or a fake competition, directly speaking. (Gao, 2003, p.220).

  2. 在文末參考文獻中,姓前名後,姓與名之間以逗号分(fēn)隔;如有兩個(gè)作者,以and連接;如有三個(gè)或三個(gè)以上作者,前面的(de)作者以逗号分(fēn)隔,最後一個(gè)作者以and連接。

  3. 參考文獻中各項目以“點”分(fēn)隔,最後以“點”結束。

  4. 文末參考文獻請按照(zhào)以下(xià)格式:

  a). 如果文獻是圖書(shū),書(shū)名使用(yòng)斜體。如果是文獻是書(shū)中的(de)一篇文章(zhāng),請參考舉例(2)

  舉例: (1)Strunk, W., Jr., & White, E. B. (1979). The elements of style. (3rd ed.). New York: Macmillan, (Chapter 4).

  (2) Mettam, G. R., & Adams, L. B. (1994). How to prepare an electronic version of your article. In B. S. Jones, & R. Z. Smith (Eds.), Introduction to the electronic age. New York: E-Publishing Inc. pp. 281-304

  b). 如果文獻是期刊或報刊中的(de)文章(zhāng),文章(zhāng)名加引号,期刊報刊名不需要加引号,

  期刊舉例:Van der Geer, J., Hanraads, J. A. J., & Lupton R. A. (2000). The art of writing a scientific article. Journal of Scientific Communications, 163, 51-59

  報紙舉例: Smith, Joe. (2005). 3G Economy, Whose Economy: Report of 3G Century. Report of 21st Century Economy. 20 January 2005.

  c). 如果文獻是網頁,請盡量包括作者,年份,題目,網址和(hé)檢索的(de)時(shí)間。

  舉例:Smith, Joe. (1999). One of Volvo's core values. [Online] Available: http://www.volvo.com/environment/index.htm (July 7, 1999)

  常見問題和(hé)錯誤

  1. 在英文論文中,一定不要出現漢字和(hé)中文字符。如果出現,會在英文排版系統中出現亂碼。

  2. 一些标點中文和(hé)英文看上去相似,但在系統中卻不一樣,請注意不要在中文輸入狀态下(xià)輸入這(zhè)個(gè)标點:逗号,引号,冒号,句号,橫杠,頓号,括号。

  3. 爲防止出現中文字符,英文論文完成後,請使用(yòng)Word中“字數統計”功能查詢,“中文字符朝鮮語單詞”一項應該爲“0”,如果不爲0,表示英文翻譯中存在中文字符,請檢查修改。

  4.工作單位的(de)翻譯首先到單位的(de)網站查詢英文名,當然所在單位若有自己的(de)通(tōng)用(yòng)譯法,按照(zhào)通(tōng)用(yòng)的(de)即可(kě)。一定要保證發表出來(lái)的(de)單位譯法科研處認可(kě)啊。

聯系我們
CONTACT US

24小時(shí)主任咨詢電話(huà):17610006179
24小時(shí)主任投訴電話(huà):17600799069
郵箱:zhuohongxx@163.com